Sus canciones nacían en inglés, francés o español
Se llamaba como la capital del Tíbet. El nombre de Lhasa se le ocurrió a
su madre cuando la pequeña había cumplido ya cinco meses: mientras leía
el Libro tibetano de la vida y la muerte pensó que era el idóneo para
aquel bebé muy sonriente y con los ojos algo rasgados.
|
|
Leer más...
|
|
|
En 1997, aparece la Llorona, primer álbum escrito, compuesto e interpretado por una desconocida joven llamada Lhasa. Algunos quizás consideraron este álbum una curiosidad, un exótico accidente. Escapando a cualquier definición el álbum evoca una América Latina, a la vez real e imaginaria, fruto de la memoria de una infancia itinerante, en el vaivén de los caminos de México y Estados Unidos. |
|
Leer más...
|
| |
|
Her story begins in Big Indian, a tiny village perched among the Catskill mountains, although she didn't stay there long. Lhasa's (full name Lhasa de Sela) idealistic and unconventional parents rejected routine and stability, preferring to follow life wherever it might lead them. For seven years, the family would crisscross the United States and Mexico in a converted school bus, Lhasa’s first chapter in a long experience of the road. |
|
Leer más...
|
|
Todo eran parabienes para los conciertos de esta chica nacida en Québec (Canadá), de padre mexicano, madre estadounidense y bisabualo libanés, y de la que apenas conocíamos su segundo trabajo, "The Living Road" (Warner, 2003), trabajo que nos había causado una muy grata impresión. Hasta publicar este segundo trabajo pasaron siete años desde que se dio a conocer con "La Llorona", el que fue su disco debut que encandiló a la crítica. Muchos años de silencio que seguramente le habrá servido para poner en orden un montón de cosas y regalarnos un trabajo que rezuma sabiduría y buen hacer. |
|
Leer más...
|
|
|